紐約時報(The New York Times)是間極為專業又權威的老字號優質報社. 它的影響深遠, 公信力深植人心. 報導文字水準極高, 品味卓越. 紐約時報的插畫家Christoph Niemann 的作品曾經出現在許多重要雜誌的封面. 他的網誌原本叫做"Abstract City", 主要是以各種角度手法展現從他的眼中對紐約這個城市的觀察. 現在改稱為"Abstract Sunday"專欄, 並出現在每四個星期一印的紐約時報雜誌.
他同時也出過一些書. 今天要介紹的 《I LEGO N.Y.》就是他的一本創意作品書. 他俯拾皆是的創意令人拍案叫絕. 是如果你住過紐約, 再看Christoph 的表現手法, 懂的人一定會會心一笑. (笑不出來的人我們認為會有兩種可能, 一: 你對紐約的了解還不夠深刻或想像力聯想力不夠. 二: 如果你看懂了卻來笑不出來, 那就是你幽默感不夠)
(Paper: 星期一到五的報紙/ Sunday Paper: 星期日的報紙/ Staten Island Ferry: 史坦頓島的橘色渡輪)
美國星期天的報紙總是厚厚的一疊, 比平常星期一到星期五上班日的份量多出好幾倍. 副刊的內容更是廣泛多元, 從體育, 藝術, 漫畫, 娛樂等等無所不包. 許多人喜歡在家輕輕鬆鬆穿著睡衣, 喝著咖啡翻看星期天的報紙悠閒地度過不必趕通勤的週末早上. 有的報紙深知消費者的需求, 甚至推出"容許訂戶僅訂閱星期天特刊"的方案. 也就是依訂戶的需求, 可以選擇訂一整個月的報紙, 或是只要訂閱星期天特刊. 可見其受歡迎的程度.
(Empire State Building: 帝國大廈/ Empire State Building on St. Patrick's Day: 聖派翠克日打上綠光的帝國大廈/ Cream Cheese: 牛奶乳酪/ Cream Cheese with Scallions: 灑上蔥花的牛奶乳酪)
(No Smoking: 禁菸標誌/ 一看就知道是14街地鐵的地圖)
(Venti Latte: 星巴克的大杯拿鐵/ Regular Coffee: Deli 店買的普通咖啡)
(Taxi Meter: 計程車的計費器/ Subway Series: 大都會對洋基的地鐵大戰/ Pickle: 小黃瓜/ Wad od $20 Bills: 一疊美金$20鈔票)
(Manhattan: 曼哈頓/ Long Island: 長島/ Metrocard: 地鐵卡/ Three Empty Seats on the Subway: 三個空的地鐵座位)
(Tuna Sushi: 鮪魚壽司/ Polish Flag: 波蘭國旗/ Wasabi: 山葵)
(站在地鐵等車的人看到在軌道附近跑來跑去的老鼠)
(街上許多免費雜誌的箱子還有紅色消防栓)
(The Whitney: 惠特尼博物館/ Mew Museum: 新博物館/ Madison Sq Garden: 麥迪遜花園廣場/ N.Y.C.'s Worst Building: 紐約市最醜的建築Verizon Building)
(Stepping Into Bubble Gum: 踩到口香糖/ Worse: 更糟)
(熨斗大樓: Southern Facade: 南立面/ Eastern Facade: 東立面/ Northern Facade: 北立面)
(Check, Please! 買單! Merchant Copy: 店家存留的信用卡收據/ Keep this one for your records: 客人存留的收據)
延伸閱讀:
完整版:
http://niemann.blogs.nytimes.com/2009/02/02/i-lego-ny/
更多Christoph Niemann的作品
http://niemann.blogs.nytimes.com/
Christoph Niemann 的個人網站
http://christophniemann.com/
留言列表