01  

故事要從一開始說起

有天我的日本同事告訴我她在紐約的NQR黃線地鐵車廂看到了一整車「台灣高雄」的平面廣告。她問我有沒有看過,我搖搖頭話題因此沒有繼續深入下去,很快地轉移到其他的事物上。

那天,我們終於相遇...
自此之後,我們開始有意無意地注意身邊出現的地鐵車廂及公車廣告,看看是否可以尋見我同事口中所說的台灣高雄廣告。一天下午,路旁的公車停下來,我眼睛大睜;並不是因為傳說中的高雄廣告終於活生生地出現在我眼前,而是面對著「活潑花俏」的平面設計風格,我的心當場涼了一半而遲遲地說不出話來。
 
在紐約的這十多年,我們明顯地感受到來自台灣的人口數,與來自韓國或中國的人數以爆量成長相較是極為不成比例的。所以能夠在這塊土地上遇見同為故鄉人或看到故鄉事物的心情常是期待遠大於怕受傷害。儘管如此,當下看到這支廣告當下給我的感覺卻更複雜又難以形容。
 
回到當時現場,原本以為因在紐約看到高雄廣告所該產生的驕傲或驚喜感,遍尋不著。在腦筋一片混亂之際,我反射性地掏出相機,拍下了這張照片。對著我「巧笑倩兮」的花媽已隨著公車的遠去越來越小而我在平復心情之餘,盯著相機的螢幕,仍試著弄清楚剛剛所看到的廣告作品,到底有可能發生了什麼事,造成最後的這種大結局。

02  

有史以來最紅的貼文
在臉書所成立的「紐約不完全攻略」粉絲團,就是個跟大家即時分享我們在紐約所見所聞的平台。這個粉絲團雖然鮮為人知、成長緩慢,但我們還是不時用心又有誠意地和大家客觀地分享我們的觀點。那天這篇高雄廣告的貼文貼出之前,特別告訴我那日本同事說我終於看到了這支廣告。她很有興趣地跟我確認那左邊的五個人是「偶像團體」,那右邊的阿媽應該就是知名搞笑藝人(Famous Comedian)囉?在聽到她的疑問之後,我竟當場很沒禮貌地拍手大笑了。在終於忍住不笑之後,告訴她其實花媽是高雄市長陳菊,她很訝異台灣的市長竟然由女性擔任,因為這在日本很不尋常。我又再問她覺得這支廣告作品設計得如何?她很不好意思地告訴我實在不怎麼樣。我最後再問她會不會因為看到這廣告而想去高雄玩?她說她會想去台灣走走,但沒有因為這廣告而去高雄的衝動。
 
照片貼出去了,出乎我們意料之外地引起了廣大的迴響與反應。一般而言,我們的照片通常只有百人按讚、兩三人轉貼;這篇竟有超過九百人按讚、近四百人轉貼大家的留言與討論也都十分有趣。而一天通常僅有十個人左右加入的粉絲團在那兩天之內也都是超過百人加入。可見大家對這個廣告也同樣地義憤填膺、同仇敵愾。很諷刺地我們在此要特別謝謝這支廣告給我們帶來的小小人氣,算是意外的收穫


這支廣告有問題嗎?
我們當然欣見台灣能夠在國際增加更高的能見度,也不在此深究負債累累的高雄市這筆經費到底有沒有把錢花在刀口上,這不是我們今天要討論的事。
負債高達2200億! 高市連十度居冠

我們當然更明白美感是很主觀的一件事

這支廣告設計得好不好?也許這同樣是一個見仁見智的問題。但我們想提出以下幾點供大家參考

為何在紐約打廣告
我們事後查了一下,這個廣告的由來應該是因為在2014年的三月底,台灣天團五月天登上了紐約麥迪遜花園廣場的舞台舉辦演唱會,這是一項難能可貴的成就而五月天在2012年曾經擔任高雄市觀光代言人,也許高雄市也因此趁著這個難得的機會(五月天的紐約演唱會)趁勢在紐約的地鐵車廂公車車體與時報廣場的大螢幕上行銷高雄

我們相信要能夠在紐約的這些地方打廣告一定需要一筆不小的經費,剛才已經說過該不該花這筆經費不是我們要討論的,但既然錢已經砸了下去,難道不該把最重要的作品給做好,讓廣告達到最大的效益嗎?花了大錢最後卻讓一個令人不安的平面廣告代表台灣高雄來紐約宣傳,不是本末倒置造成反效果嗎否則若對廣告的品質把關如此鬆散隨便「不在乎天長地久,只在乎曾經擁有,反正又完成了一項政績那更只是一種「台灣高雄市登上時報廣場」這種自嗨加上自我催眠,卻完全不顧效果的要不得心態

廣告訴求的對象是誰?
問題來了,請問這些平面廣告的訴求對象是誰?是紐約客?還是在紐約的華人?還是在紐約的台灣人?若答案是在紐約的台灣人,那我們覺得這太可惜了。若答案是前兩者,那這支廣告是支完全失敗的作品

今天這個廣告放到台北或台灣任何一個城市的公車車體上,就會是一張問題比較不大的廣告。因為就算大家不認識廣告中高捷美麗島站、85大樓、蓮池潭龍虎塔,也會知道花媽、五月天、香蕉芭樂小籠包和舞龍舞獅

但今天這些廣告在紐約。華人以外的紐約客沒有多少人知道五月天是誰,更別提高雄市長陳菊了。但今天這六位佔了版面最大的位置,讓老外看得一頭霧水。難道這樣毫無重點選舉式的廣告,會讓老外因為看到這些人而被吸引來台灣高雄觀光嗎?

以在台灣的眼光出發來製作這支在紐約亮相的廣告,就是一個完全錯誤的切入角度我們到底是講究有就好?還是寧願要好才要有今天出錢的是高雄市的預算,說穿了也就是老百姓的錢,在這種場合放張超大的市長玉照不但模糊焦點效果有限,其心更可議。到底是要增加高雄的能見度還是藉用公帑增加花媽自己的曝光率與能見度

一頭霧水的閱聽大眾
在國際上高雄並不如台北知名,"KAOHSIUNG" 令人髮指的亮晶晶字體並沒有辦法讓人明白這是一個在台灣的城市名。我們的朋友就曾對我們提出這樣的疑問:KAOHSIUNG?不管那個字是甚麼意思("Kaohsiung?" Whatever that means. (?)) 很多沒有聽過高雄的外國人,肯定也會一頭霧水,不知道廣告到底在廣告些什麼。如果前面加個"City of KAOHSIUNG",那就很清楚了。但前面僅有的五個字有就有四種完全不同的字體,陳菊照片旁有雖有註明市長,但字相較起來實在太小,公車開過去路人不是沒看清楚就是滿頭問號

設計成品的背後原因
台灣自傲的設計實力絕對不只有這種水準,會造成今天這種慘不忍睹的結果當然有其原因。有人認為公家部門所編的預算太少(是五月天的影片花去太多預算嗎?XD)也許是今天造成這種局面的因素之一,但我們認為業主高雄市政府的眼光可能要負更大的責任

下面的這支短片可以讓這種現象更一目了然


當年一位設計師老師曾經感概地告訴我們,作品的風格走向要是由出錢的老闆主導也就算了,但事實上往往更令人的吐血的是,最終的定案竟常是由老闆的太太來決定!道盡了設計師的辛酸與無奈

說白了講究政治正確官僚揣摩上意的拍馬屁心態及主政者的私心應該才是這支廣告最大癥結之所在


有趣的現象
老外看中國的郝毅博在臉書上貼出一模一樣的高雄廣告明明就是同一個廣告,在郝毅博臉書就是一面倒地讚譽有加、歡聲雷動、舉國歡騰,在我們臉書的留言卻是哀鴻遍野、如喪考妣、人神共憤? 難道大家都被帥哥給轉移注意力了嗎

郝毅博臉書
老外看中國Youtube頻道


怎樣的作品才是好作品
同樣是觀光形象廣告,我們來看看幾個令人印象深刻的好作品。這些作品都有一定的原則:出色的攝影作品、訴求主題簡單清楚、充滿異國文化的氣氛,自然很吸引人

台灣前幾年有一系列的"Time for Taiwan"的水準就很高
Time for Taiwan  

Time for Taiwan 02  

當時網誌報導

印度的"Incredible India"系列
II01  

II02  

II03  

II04  

大陸成都市在紐約機場的廣告也很有水準
Chendu  

看了這麼多的好作品之後,再回頭看看高雄的廣告,是不是覺得如同網友的妙喻在看小學生的畢業紀念冊
我們相信要做絕對不是做不到,只是有沒有用心去做而已
大家加油!台灣加油
文章標籤
創作者介紹
創作者 諾伯特 X 艾芙琳 的頭像
諾伯特 X 艾芙琳

紐約不完全攻略手冊

諾伯特 X 艾芙琳 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • Stephanie Houng
  • After having told all my friends and coworkers repeatedly how amazing Taiwan is and that they should visit it, I was mortified to see these posters on the subways and buses in NYC! The same people I had finally convinced to visit Taiwan unfortunately had also seen the posters, and with an apologetic look on their faces, said "yeah, it looks a little pathetic." I couldn't believe a poster of this quality received the approval to be plastered all over NYC and represent Taiwan. Later someone put it into perspective for me: Kaohsiung mayor Chen Chu plans to run for presidency and needed a way to gain prominence within and abroad. By going under the pretenses of promoting tourism, she gets to use government funds and hitchhike on these promotional posters. What a way to sabotage all the progress Taiwan has been making. Ooh yay, an old lady and bananas! - For sure that's going to get visitors to Taiwan. /s
  • Stephanie,

    Thank you for your feedback and Bravo! Well said. I think you do understand our frustration and why we are not letting this go yet if you are following our facebook page. Sadly, people in our hometown don't realize about all this, and only get excited enough just for the fact that Taiwan are getting the publicity from the world, but careless from what kind of attention.

    諾伯特 X 艾芙琳 於 2014/05/11 20:40 回覆

  • John Juan Lin
  • Great article. I actually wrote these people behind the project and set up a meeting to see if us kids in the US can give them some help. Meeting with them in two weeks, let me know if there's any more suggestions and I'll bring it with me ;)
  • Thanks John,
    It's cool that you are going to meet with the team behind this. I post another article and try to see if we could gather some thoughts and suggestion for you to bring.

    Cheers!

    諾伯特 X 艾芙琳 於 2014/05/15 22:12 回覆