family_1920    
(註: 早就想要向大家介紹"Family Guy"這部美國的電視卡通, 可是一直苦無時間完整介紹. 不過正好最近電影"熊麻吉"要上演了, 就趁著這個機會一鼓作氣跟大家介紹一下囉!)

一般而言, 與日式的動畫人物的美形精緻比較起來, 美式的動畫人物長得實在是難看極了(3D動畫不在此討論範圍). 每一個角色都神經質地將眼睛睜得大大地露出整個眼球. 從台灣朋友所熟悉的美國熱門卡通"The Simpsons" (辛普森家庭)/ "South Park" (南方公園)/ "Spongebob Squarepants"(海棉寶寶)每一部都是這樣. 我們當初第一次看到海棉寶寶的時候心裡想著:"天啊! 這在畫甚麼? 怎麼有這麼醜的卡通人物?" 不過在看了五分鐘之後就被劇情角色的個性與對話給吸引住了. 久而久之也看習慣這種簡單的畫風.

"Family Guy"的情形也是一樣. 我們之前一直看到這個擁有"美式橄欖球頭"的小孩, 覺得實在是有夠醜, 劇中這位胖爸爸的下巴還被畫成稿完的形狀, 不知道這種卡通怎麼會這麼紅. 結果有一天不小心看了一集的"Family Guy"的卡通, 我們馬上就愛上了這個"問題家庭", 成為忠實的觀眾.

現在就讓我們簡單地介紹一下這部得過三次電視艾美獎的卡通吧!

人物介紹
這部卡通是以一個住在Rhode Island 羅德島州的Griffin家庭為主所發生的種種故事. 家庭成員有:
爸爸 Peter Griffin: 愛爾蘭裔的他是個玩具廠的安全檢驗員. 就像荷馬辛普森一樣, 他既白癡又白目. 鬧起脾氣來就像個小孩子一樣. 有的時候還很自私. 翻起臉來可是常常六親不認.

媽媽Lois Griffin: 出身於極為富裕的Pewterschmidt家庭, 是位家庭主婦, 會彈鋼琴. 除了有時小小賣弄風騷之外, 應該是全家頭腦最正常, 最有人性的人物.

姐姐Megan Griffin: 正值青少年期的青春年華, 卻常常幾乎沒有存在感似地被全世界給忽略. 是舅舅不疼姥姥不愛, 從學校到家裡處處都是最不受歡迎的角色. 官方網站甚至乾脆直接用黑色剪影取代她的模樣.

哥哥Chris Griffin: 面臨所有青少年的問題. 看起來可能智力不足的他有時卻出人意外地發表極有見解又富哲理的話. 有點類似海棉寶寶的好朋友派大星的角色.

嬰兒Stewie Griffin: 雖然外表僅僅是個嬰兒, 卻也是個超級發明天才. 邪惡的他一直想要殺死媽媽Lois和統治全世界. 有著莫名奇妙的假英國口音. 是全家最成熟又世故的人物. 有變裝癖, 愛著Brian. 表面上看起來很強可是終究還是個嬰兒.

狗狗Brian Griffin: 迷戀著母親Lois, 是全家最忠心的好朋友. 是個無神論者, 更夢想成為一個專職寫作的作家.

配音是卡通的靈魂
要講到這部卡通, 就一定要提到Seth MacFarlane這位超級多才多藝的鬼才. 他不但是這齣卡通的創造者, 也是編劇更是幕後的配音. 我們後來才驚訝地發現, Family Guy裡面的爸爸Peter/ 嬰兒Stewie/ 狗狗Brian/ 超色的鄰居Glenn Quagmire等等一堆角色的聲音全都是他所配的. 這實在是太驚人了!



值得一提的是, Meg Griffin在劇中儘管是沒人愛的角色, 後期卻是由Mila Kunis所配. 也是鄰居的Cleveland雖然是個慢條斯理的黑人, 其實卻是由白人所配的音.

戲劇化地起死回生
這齣卡通從1999年開始演出. 很不幸地卻在第三季的時候被福斯電視台給取消了. 結果後來沒想到前兩季的DVD賣翻到供不應求, 才讓這部卡通重新起死回生, 從2005年繼續製作新的卡通, 一直紅到現在. 其中的一個角色Cleveland竟然還有”Spin-off”, 自己成為另一部卡通”The Cleveland Show”的男主角. Seth的另一部卡通”American Dad”也在福斯電視台演出.

Seth MacFarlane的幽默
其實這部卡通的深度很深. 有些笑話要懂得一些美國的文化或次文化才會能知道好笑在甚麼地方. 看得懂的人應該會從頭到尾都笑到不行. MacFarlane氏的幽默常常是一種”Awkward”(尷尬式的幽默), 或者是一種”Out of nowhere joke”. 就是指這種笑話是一種突然安插或幻想的情境, 莫名其妙地出現在卡通中, 所以南方公園有一集就在演這一群小孩要闖入Family Guy的製作中心, 結果卻發現這些非常隨機的笑話竟然都是由三隻海獅在水箱中, 隨機地將一些寫有文字的球頂出箱外, 卡通中心的人就根據這些人地物創造出這些莫名其妙的笑話.

有時候他們又可以把很無聊的事情弄得超好笑. 譬如說發音的不同:


"Cool whip"



Peter 跟一隻雞的打架(原版)


Peter 跟一隻雞的打架(大成本製作版)



"Stewie 叫媽媽"

Ted-the-Movie-1

“Ted”這部電影是Seth MacFarlane的第一部電影. 當然也會充滿了MacFarlane/ Family Guy式的幽默. 我們認為MacFarlane已經抓到了一些重要的元素: 那就是以超可愛的角色來作一些只有成人會做的事情, 如罵髒話/ 吸大麻等等來產生一種新鮮的衝突感. 可是程度上不能太超過, 還是要保有一些溫馨可愛的本性才更惹人憐. 在"Family Guy"中就是Stewie跟Brian綜合體的延伸.

Ted跟男主角打架的場景就讓我們想到了Peter跟公雞人的打鬥畫面. 這齣電影的女主角由Mila Kunis演出, 她也正是"Meg"的配音. "Family Guy" 讓她演出一個極不受歡迎的角色也實在很有趣.

(註: 這部片的首周票房賣得很好. 如果以後出續集"Ted 2"也不用太驚訝) 

文章標籤
創作者介紹

紐約不完全攻略手冊

諾伯特 X 艾芙琳 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • rusin2
  • 這部片剛上映我跟老公就去看了, 真的很白爛, 和 Family Guy 風格相似. 回來後我們有認真的去找 Flash Gordon:
    http://youtu.be/LfmrHTdXgK4
    (Flash Gordeon 讓我想到'八仙過海' @_@)
    我也很愛 Family Guy, 雖然許多情節都跟美國有關, 但偶爾也是有東方人也會笑死的情節, 像是有一集 Peter 跟洗衣店老闆 Mr. Washee Washee 互K, 就弄成快打旋風:
    http://youtu.be/doihYFkeWsQ
  • 哈哈, 我們真的超愛Family Guy. 百看不膩.
    Ted我們超想看, 可是找不出時間啊...

    諾伯特 X 艾芙琳 於 2012/07/24 22:41 回覆

  • rusin2
  • 快趁還沒去看 Ted 前先看 Flash Gordon, 那到了戲院就能更瞭解其中幾個笑點. 我們是回頭找了 Flash Gordon 才恍然大悟幾個影片中的情節. 還有 Ted 的 iPad app 也很白痴喔 (search Talking Ted)
  • 謝謝! 我們完全不知道Flash Gordon呢!
    會不會到最後Flash Gordon因此而紅了起來呢?
    :P

    諾伯特 X 艾芙琳 於 2012/07/25 21:39 回覆